CAM INSPEINSPECAMÉCÁMAINSPEUSER MGEBRUMODE MANUABEDIEN MCOLECTION CAECTIECAMRA D'INSPARA DE INSEKTIONSKMANUAL IKERSHANDD’EMPLOI AL DEL USUANUNGS
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 10 ©Velleman nv Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van h
V. 01 – 0De hand• Om dhand• Om dhandDe displ1. Neem2. PlaatU kunt deEen SD-1. Verw2. Plaatplaat3. Plaat4. Om ddezeDe interWanneerbatterij le1.
V. 01 – 0Datum e1. In he2. Gebrvolge3. Herh4. Druk5. DrukVersie-i1. In heDe d2. Druk3. Druk7. G 7.1 B1. DrukOpmoplad2. Plaato Do V3. Draa4
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 13 ©Velleman nv Een opgenomen videobestand afspelen 1. Zorg ervoor dat de video-opname is stopgezet. 2. Druk op ESC.
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 14 ©Velleman nv Een video of foto wissen U kunt individuele video's of foto's wissen. Tip: Formatteer de gehe
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 15 ©Velleman nv 3. Selecteer Yes en druk op SET om de SD-kaart te formatteren. Om het menu te verlaten zonder de SD-ka
V. 01 – 01. IAux résiDes infoEn cas dNous voul’appareilrevendeu2. C 3. DSe référe • Se fa• Toutemodi• N’util• La ganoticrésul• La ga• Ne padomm• Ne
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 17 ©Velleman nv • La sonde et le col-de-cygne sont étanches et peuvent être submergés dans un liquide à pH neutre (don
V. 01 – 04. Pours'éjecRechargLorsque lvide, “BA1. Soule2. ConnL'icône dque la baConseil:Eliminat Menu deLe menu1. Appu2. Appu 3. Uti
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 19 ©Velleman nv 7.1 Fonctionnement de base 1. Appuyer sur le bouton marche/arrêt [1] pour activer la caméra et l’affi
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 2 ©Velleman nv
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 20 ©Velleman nv 5. Appuyer sur SET pour lire la vidéo. La durée de lecture et la durée totale de l'enregistrement
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 21 ©Velleman nv 7.4 Connecter à un pc 1. Allumer la caméra. 2. Détacher la poignée de l'unité d'affichage
V. 01 – 0interfacerapport Sbalance dformat d'format vicapacité indice IPalimentatdimensiotempératpoids N’emplomesure (directsPour plunotre sitT
V. 01 – 03. NVéase la • Fami• Por rcausa• Utilicgaran• Los dgaran• La gainclu• No coapara• No utvolve• La soneutrdañosalpic• Utilic• No p• Limp• No
V. 01 – 05. DVéase las 1 botó2 cuel3 cabe4 cone5 boto6 botó7 man8 botó 6. PConecta1. Pongaline2. Acerqde laFijar o q• Para mang• Para en su
V. 01 – 0 3. Utilic4. Pulse5. PulseAjustar 1. En el2. Utilic3. PulseAjustar 1. En el2. Utilic3. Repit4. Pulse5. PulseInforma1. En elLa pa
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 26 ©Velleman nv 7.3 Vídeo y fotos Grabar un vídeo 1. Asegúrese de que haya introducido la tarjeta SD en la cámara. 2.
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 27 ©Velleman nv 3. Utilice ▲ y ▼ para seleccionar la foto deseada y pulse SET para ampliar la imagen. 4. Pulse ▲ o
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 28 ©Velleman nv 8. Solución de problemas • El aparato no se activa. Cargue la batería. • La pantalla funciona pero n
V. 01 – 0© DERECVellemaderechoEstá estrpartes de 1. EAn alle EWichtigeFalls ZwWir bedaInbetriebsein, verw2. S 3. ASiehe Ve • Nehmhabe• Eigeneigen• V
V. 01 – 01. ITo all reImportaThank yoservice. I2. S 3. GRefer to t • Fami• All mto th• Onlywarra• Damathe d• Warrthe u• Alwa• Do nagain• The calkald
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 30 ©Velleman nv • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garant
V. 01 – 0Das Disp1. Entfe2. SchieSie könneEine SD-1. Entfe2. Legesich d3. Setze4. Um dsodaDie inteLeuchtetBatterie l1. Entfe2. SteckSteckDie
V. 01 – 0Informa1. Im MDas D2. Drüc3. Drüc7. A 7.1 B1. DrücBemwerd2. Leiteo Do Fm3. Stelle4. Drücauszu7.2 ZSchieben• Verbzugä• Befes• Mit d7.3
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 33 ©Velleman nv 4. Verwenden Sie ▲ und ▼ um das gewünschte Video zu wählen und drücken Sie auf SET. 5. Drücken Sie
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 34 ©Velleman nv 3. Verwenden Sie ▲ und ▼ um die Video- oder die Photo-Ikone zu wählen und drücken Sie auf SET. 4.
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 35 ©Velleman nv Die Kamera formatiert die SD-Karte. Das Display zeigt ein Sanduhrsymbol während dem Formatieren. Versch
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire au
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 4 ©Velleman nv • Avoid strong mechanical strains or vibrations. The bending radius of the gooseneck must be at least 6
V. 01 – 0ChargingWhen theempty, “1. Lift t2. ConnThe battebattery isTip: YouDisposa Setup MThe men1. Press2. Press 3. Use ▲4. Press5. PressSe
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 6 ©Velleman nv 7.1 Basic Operation 1. Press the power button [1] to switch on the camera and display. Note: When the
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 7 ©Velleman nv Taking Photos 1. Make sure an SD card is installed in the camera. 2. Switch on the camera, and insert
CAMCOLI5 V. 01 – 06/09/2012 8 ©Velleman nv 7.5 Output to a Monitor or TV For a larger image, you can show the live images or recorded video files
V. 01 – 0dimensiooperatingweight Use thisevent ofFor morwebsiteThe info © COPYThe copyof this mwithout t 1. IAan alleBelangrverwijdeDank u vtoestel
Comentarios a estos manuales