VDP LED M USER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN PL404 MAGIC BMANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANUNGSANLE 44BAR E44DLEIDING ARIO ITUNG 4x 64 R+G+4x 64
29.04.2018. On• Laat d• Alle ge• De behvervorverpla• De voetechnic• Maak dsolven• De gebverder• Vervano Onto Opeo Verwo Plaa• Contac9.
29.04.2011. IntAux résiDes infoEn cas dNous voul’appareilrevendeu2. Con• La garnoticerésulte• Confie• Ne pasdomm• Cet apUn tec• La tennotice•
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 12 minimale de 0,5 m du canon à fumée. Respecter une distance minimum de 0,1 m entre la sortie lumière de l’appar
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 13 7. Emploi Le projecteur après la connexion au réseau électrique. L’afficheur LCD [3] s’allume. Choisir le mod
29.04.201Pour ce ptroisièmeValeurs Cana1 2 3 4 5 6 7 8. Ent• Organ• Serrer• Le boîtou bric• Les câl’appar• Il est cutiliser• Il n’y arépara•
29.04.201angle de dimensiopoids conditionTa mTa mtauxaltituN’emploresponsplus d’insite webmodifiée© DROITSA Velleréservésnotice papréalable 1. IntA
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 16 • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecer
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 17 6. Descripción 1 micrófono incorporado 4 entrada y salida XLR 2 ajuste giratorio de sensibilidad 5
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 18 Terminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
29.04.2018. Ma• Haga r• Apriete• No mono mo• No dañ• Limpie• El usuamante• Reempo Deso Abrao Saqo Vue• Contac9. EspalimentacconsumoLEDs
29.04.2011. IntTo all reImportaIf in douThank yoservice. I2. Saf• Damagthe de• A qual• Do notthe de• This dequalifie• Make smanua• Do notnece
29.04.2011. EinAn alle EWichtigewerden. RespektieFalls Zw Wir bedaSie dieseTransporan Ihren2. Sic• Bei ScGarant• Lassen• Nehmegebrachat. • Der
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 21 • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 22 1 eingebautes Mikrofon 4 XLR-Ein- und -Ausgang 2 Einstellknopf Empfindlichkeit 5 Netzeingang mit Si
29.04.201Werden manderen Kanäle. DefiniereWorten: Kanal geäIm Fall dauf 8 (1 DMX-WeKana1 2 3 4 5 6 7 8. Wa• Lassen• Alle ve• Das Genicht aAnschl•
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 24 o Installieren Sie den Sicherungshalter vorsichtig wieder. • Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei I
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de con
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 3 • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended pu
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 4 STAND-ALONE MODE Sound-Control Mode Press the MODE button [3] until snd is displayed [3]. The projector feature
29.04.201DMX ValChann1 2 3 4 5 6 7 8. Ma• Make s• All screnot be• There trussin• The elesedimeskilled• We recNever • There to be c• Only reo
29.04.201dimensioweight environmTa mTa mhumaltitu Use thisevent ofconcernwww.hq © COPYThe copyNo part ootherwise1. InlAan alleBelangrHebt u vDank u
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 7 • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een b
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 8 • automatische of DMX-sturing van de interne programma’s • DMX-sturing via 7 kanalen • gemakkelijk in te ste
VDPL404 29.04.2010 ©Velleman nv 9 Eindweerstand Een eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving m
Comentarios a estos manuales