Velleman VTUSD2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Velleman VTUSD2. Velleman VTUSD2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 15
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
VTUSD2_v3 VELLEMAN 1
VTUSD2 – ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VTUSD2! Please read the manual carefully before bringing this device into service.
2. General Safety Rules
3. Installing the Battery
Use a 9V alkaline battery for optimum performance (not included). Slide the cover of the battery compartment in the
direction of the arrow. Make sure the black ribbon is under the battery when you insert it and respect the polarity
indications on the inside of the battery compartment. Replace the cover.
The battery needs to be replaced when the device no longer functions properly and the message “LOW BAT” is
displayed on the LCD. We advise you to remove the battery in case of prolonged inactivity since a leaking battery
can destroy electronic parts.
4. Stabilising the Distance Measurer
The device is sensitive to changes in temperature and humidity. Wait ± 15 minutes and let the device reach room
temperature prior to use.
5. Activating/Deactivating the Device
Place the LD/NORMAL/OFF slide switch on the side of the device in the LD or NORMAL position to turn on the
device. The laser will always work in the LD or NORMAL position. The display will deactivate automatically if no
measurements are performed for 4 minutes. The laser on the other hand stays activated. Put the slide switch in the
OFF position to turn the device off completely.
Note that all previous measurements are erased from the memory when the device is deactivated.
6. Measurements
a. Place the LD/NORMAL/OFF switch in the NORMAL position when measuring a distance < 35ft (10.67m). Place
the switch in the LD (Long Distance) position when measuring a distance > 35ft.
b. Point the laser beam at the measuring object.
c. Press the FEET/METER button repeatedly until FEET or METER is displayed, depending on the desired unit of
measurement.
d. Place the bottom of the device against the wall about halfway between the floor and ceiling. Make sure your
hands are not blocking the front of the device.
e. Press the MEASURE/ON button. The device beeps and the distance from the device to the target object is
displayed on the LCD.
CAUTION
Laser Radiation
Do Not Stare Into Beam
Class 2 Laser
Wavelength: 630-680nm – Max. Output Power: < 1mW – EN60825 – 1:1994 + A1 + A2
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Indice de contenidos

Pagina 1

VTUSD2_v3 VELLEMAN 1 VTUSD2 – ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmenta

Pagina 2 - 10. Calculating Area

VTUSD2_v3 VELLEMAN 10 VTUSD2 – MEDIDOR DE DISTANCIA POR ULTRASONIDOS CON LÁSER 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes

Pagina 3 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 3

VTUSD2_v3 VELLEMAN 11 e. Pulse la tecla MEASURE/ON. El aparato emite un bip y se visualiza la distancia desde el aparato hasta el obstáculo en la

Pagina 4 - 8. Meetresultaten opslaan

VTUSD2_v3 VELLEMAN 12 d. Pulse ALL MEMORY CLEAR para borrar la pantalla. Luego, puede efectuar una nueva medición. 12. Retroiluminación Pulse l

Pagina 5 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 5

VTUSD2_v3 VELLEMAN 13 Dieses Gerät ist empfindlich gegen Temperaturänderungen und Feuchtigkeitsgrad. Warten Sie ± 15 Minuten bis das Gerät die Zim

Pagina 6 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 6

VTUSD2_v3 VELLEMAN 14 5. Gerät ein- und abschalten Stellen Sie den LD/NORMAL/OFF-Schiebeschalter auf der Seite des Gerätes in den LD- oder NORMAL

Pagina 7 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 7

VTUSD2_v3 VELLEMAN 15 Sie können eine Messung löschen, indem Sie eine neue Messung durchführen. Schalten Sie das Gerät aus oder halten Sie die ALL

Pagina 8

VTUSD2_v3 VELLEMAN 2 Notes: • The measurement remains on the display for ± 4 minutes. • ERROR is displayed when you are trying to measure a dis

Pagina 9 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 9

VTUSD2_v3 VELLEMAN 3 12. Backlight Press the LIGHT button to illuminate the display for about five seconds. 13. Specifications Power Source 1

Pagina 10 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 10

VTUSD2_v3 VELLEMAN 4 5. Toestel in- en uitschakelen Plaats de LD/NORMAL/OFF schuifschakelaar aan de zijkant van het toestel in de LD of NORMAL st

Pagina 11 - 10. Calcular la superficie

VTUSD2_v3 VELLEMAN 5 U kunt een meting wissen door een nieuwe meting uit te voeren. Schakel het toestel uit of houd de ALL MEMORY CLEAR toets gedu

Pagina 12 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 12

VTUSD2_v3 VELLEMAN 6 Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.

Pagina 13 - VTUSD2_v3 VELLEMAN 13

VTUSD2_v3 VELLEMAN 7 Nous vous remercions de votre achat ! Lisez la notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. 2. Règles généra

Pagina 14 - 6. Messungen

VTUSD2_v3 VELLEMAN 8 • Un mur inégal et un corridor étroit peuvent occasionner des mesures imprécises. Cherchez une partie égale du mur et positi

Pagina 15 - 13. Technische Daten

VTUSD2_v3 VELLEMAN 9 Les données dans la présente notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios