CAMSET29 CAMERA PEEPHOLE VIEWER DEURSPIONCAMERA CAMÉRA OEILLETON CÁMARA MIRILLA TÜRSPION-KAMERA CÂMARA DE POSTIGO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEI
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 10 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-infor
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 11 ©Velleman nv 4. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 LCD-scherm 8 Gebruiker
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 12 ©Velleman nv Stap 3 Verwijder het zelfklevende schuimrubber. Respecteer de pijl aan de achterkant van de camera
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 13 ©Velleman nv Stap 7 Houd het scherm vast met de antwoordknop onderaan. Draai het toestel 180 graden, Sluit de
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 14 ©Velleman nv 1. Druk op de antwoordknop om het toestel in te schakelen. Het LCD-scherm visualiseert de camerabeeld
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 15 ©Velleman nv 5. Wijzig de instelling indien nodig en druk op Menu/OK om te bevestigen. Druk op de antwoordknop om
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 16 ©Velleman nv 8. Reiniging en onderhoud Plaats of vervang de batterijen Plaats de micro SD-kaart vóór het inbreng
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 17 ©Velleman nv © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voor
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 18 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environn
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 19 ©Velleman nv discrète: la caméra ressemble à un judas écran LCD TFT lumineux de 2.8" parcourir des photo
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 2 ©Velleman nv
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 20 ©Velleman nv Etape 2 Livrée avec vis. o Utiliser les vis courtes si l'épaisseur de la porte est inférieure
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 21 ©Velleman nv Etape 6 Ouvrir le couvercle du compartiment à piles. Insérer la carte micro SD comme illustré. Ins
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 22 ©Velleman nv liste des visiteurs enregistrés (voir ci-après). Il est possible de régler le mode d'enregistreme
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 23 ©Velleman nv 4. Lors de la visualisation de l'enregistrement, appuyer sur le bouton Menu/OK et appuyer une de
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 24 ©Velleman nv 6.4 Mode d'emploi Le mode d'emploi contient le guide d'utilisation et de l'inform
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 25 ©Velleman nv dimensions du moniteur 135 x 75 x 17 mm dimensions de la caméra Ø 30 x 7 mm alimentation 3 x pile de 1
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 26 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sob
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 27 ©Velleman nv grabación en tarjeta micro SD (no incl.) 4. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este ma
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 28 ©Velleman nv paso 3 Saque la película protectora. Asegúrese de que la flecha marcada en la parte trasera de la
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 29 ©Velleman nv paso 7 Sostenga la pantalla. Asegúrese de que la tecla de respuesta esté en la parte inferior. Gir
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 30 ©Velleman nv 1. Pulse la tecla de respuesta para encender la pantalla LCD y para ver el exterior. 2. Pulse la t
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 31 ©Velleman nv 7. Active la vista de la cámara con la tecla de respuesta. Ajustos disponibles Los siguientes ajustes
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 32 ©Velleman nv Utilice sólo las pilas adecuadas (véase Especificaciones). 1. Quite la tapa del compartimento de p
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 33 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformation
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 34 ©Velleman nv diskret: ist nicht als Kamera zu erkennen heller 2.8" TFT LCD-Bildschirm um durch die Photo
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 35 ©Velleman nv Schritt 2 Die Schrauben sind im Lieferumfang enthalten. o Verwenden Sie die kurzen Schrauben für Tü
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 36 ©Velleman nv Schritt 5 Spannen Sie die Schrauben und die Halterung fest an. Strafen Sie danach vorsichtig das K
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 37 ©Velleman nv 6. Bedienung 6.1 Die Kamera starten 1. Drücken Sie die Antwort-Taste, um das Gerät einzuschalten. D
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 38 ©Velleman nv 4. Drücken Sie nun Menu/OK. Drücken Sie diese Taste nochmals, um zu bestätigen. 6.3 Systemeinstellun
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 39 ©Velleman nv 7. Problemlösung Problem Mögliche Lösung Das Gerät schaltet unerwünscht ein/aus. Die Batterien sind
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 4 ©Velleman nv 1 LCD display 8 User Guide - System Information 2 Answer key 9 Menu/OK key indicator 3 Left key 10 Ri
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 40 ©Velleman nv Abmessungen der Kamera Ø 30 x 7 mm Stromversorgung 3 x 1.5V AA-Batterie (LR6C, nicht mitgeliefert) Gew
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 41 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o mei
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 42 ©Velleman nv gravação em cartão de memória micro SD (não incl.) 4. Descrição Ver as figuras da página 2 deste ma
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 43 ©Velleman nv Passo 3 Retire a espuma adesiva. Tenha atenção à indicação UP na parte de trás da câmara. Vire a
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 44 ©Velleman nv Passo 7 Segure o ecrã com a tecla Answer para baixo. Gire o dispositivo 180 graus. Ligue o cabo
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 45 ©Velleman nv 2. Pressione a tecla Menu/OK para alterar a visualização. 3. Use as teclas com setas para selecciona
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 46 ©Velleman nv Configurações disponíveis O dispositivo dispões das seguintes configurações: Data e hora Idioma
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 47 ©Velleman nv 8. Limpeza e manutenção Inserir ou substituir as pilhas Insira o cartão Micro SD antes de inserir a
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 48 ©Velleman nv © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os dire
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 5 ©Velleman nv Step 3 Remove the adhesive foam. Please note the UP sign at the back of the camera. Turn the came
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste c
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 6 ©Velleman nv Step 7 Hold the display with the Answer key down. Flip the device by 180 degrees, Connect the cam
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 7 ©Velleman nv 4. Select a record with the arrow keys and press Menu/OK key. 5. Press the Answer key to go up one le
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 8 ©Velleman nv Video Recording Time: changes the default length of recorded video Backlight Time: changes the time
CAMSET29 V. 01 – 12/02/2013 9 ©Velleman nv 9. Technical Specifications monitor 2.8" TFT LCD viewing angle 75° door dimensions drill hole ran
Comentarios a estos manuales