CS130 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS WYKRYWACZ METALI USER MANUAL GEBR
05/09/2013 15. Technical specificationslow battery indication signal output power supply dimensions length coil weight Use this device with origi
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 11 • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garant
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 12 vertonen een grote faseverschuiving. Metalen objecten met een primaire weerstand, namelijk kleine objecten bestaand
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 13 hoeken vast en merk het verschil in hoorbaar signaal. Het signaal is het luidst wanneer het voorwerp zich pal in he
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 14 • Probeer zo netjes mogelijk te werken als u voorwerpen opgraaft. Niemand ziet graag een voetpad of een veld met p
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 15 • Het detectiebereik wordt beïnvloed door de omvang van het voorwerp, hoe lang het voorwerp al onder de grond zit
05/09/2013 13. Gedragscode • Verstoor geen archeologische sites en beschadig geen historische monumenten. Word lid van de plaatselijke archeologische
05/09/2013 15. Technische specificatiesaanduiding zwakke batterij signaaluitgang voeding afmetingen lengte zoekschotel gewicht Gebruik dit toest
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 18 • N’utiliser le détecteur de métaux qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 19 Décalage de phase • Le signal reçu par le récepteur aura généralement un retard par rapport au signal transmit à c
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 2 MANUAL DO UTILIZADOR 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI 46
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 20 8. Emploi • Il est conseillé de tester le détecteur avant sa première utilisation. Le test se fait de préférence a
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 21 possible. Ainsi, le détecteur pénétrera jusqu’à la profondeur maximale. Le détecteur ayant une portée limitée, l’ut
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 22 d'éléments naturels présents dans le sol et l'oxydation causée par différents métaux. En raison de ces mé
05/09/2013 13. Code de conduite • Les prospecteurs n’ont pas accès aux sites archéologiques et il est interdit d’endommager des monuments historiques
05/09/2013 MANUAL DEL USUARIO1. Introducción A los ciudadanos de la Unión EuropeaImportantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 25 5. Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. metal detector E barra superior A apo
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 26 Discriminación • Cada tipo de metal posee sus propias características de desplazamiento de fase. Gracias a estas d
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 27 • Si fuera necesario, utilice auriculares (no incluidos) con un conector de 3,5mm [4]. • Ajuste el volumen del d
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 28 Buscar eficazmente • Nunca use el detector como si fuera un péndulo. Levantar el detector durante el vaivén latera
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 29 Pilas • Asegúrese de que tenga siempre un juego de pilas de recambio. • Alargue la autonomía de la pila usando au
05/09/2013 CS130 3 Fig1 © Velleman nv
05/09/2013 • Si se encuentra con otro usuario de detector, preséntese. Podrían aprender mucho el uno del otro sobre su pasatiempo. • Respete la legisl
05/09/2013 BEDIENUNGSANLEITUNG1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol au
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 32 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Metalldetektor E Oberteil des Stiels A
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 33 Diskriminierung • Jede Metallart hat eine eigene Phasenverschiebung. Dank der verschiedenen Phasenverschiebungen k
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 34 • Schaklten Sie den Metalldetektor ein, indem Sie die VOLUME-Taste [2] nach rechts drehen; schalten Sie ihn aus, i
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 35 Hinweise für das Bewegen der Suchspule • Bewegen Sie die Suchspule nie, als wäre sie ein Pendel. Die Suchspule in
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 36 Batterien • Beachten Sie, dass Sie immer Ersatzbatterien haben. • Sie können die Lebensdauer der Batterien verlän
05/09/2013 • Benachrichtigen Sie das lokale Museum odeund bitten Sie einen Sachverständigen um Hilfe wenn Sie zufällig eine Stätte von archäologischer
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 38 16. Technische Daten Lo-Bat-Anzeige rote LED wenn < 8.8V Signalausgang Lautsprecher oder 3.5mm-Anschluss für
05/09/2013 16. Introdução Aos cidadãos da União EuropeiaImportantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a Este símbolo no aparelho ou n
1. Introduction To all residents of the European UnionImportant environmental information about this productThis symbol on the device or the package i
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 40 20. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.3 detector de metais E eixo superior A ap
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 41 Ferromagnético • Substâncias que são geralmente pouco condutoras, ou que o não são de todo, tornam-se magnetizada
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 42 o Faça também testes exteriores para perceber a influência do tipo de solo no detector e para praticar o nivelamen
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 43 • Nunca movimente o cabeçal de buscar como se fosse um pêndulo. Levantar o cabeçal durante os movimentos de busca
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 44 26. Limpeza e armazenamento • A vida do seu detector será mais curta se houver negligência ou uma utilização desc
05/09/2013 • Obedeça sempre às leis e regulamentações locais. Contacte as autoridades locais para informação. Informação: É ilegal para qualquer pess
05/09/2013 31. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Ważne informacje dotyczące ochrony środowiska.Niniejszy s
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 47 35. Opis Patrz rysunek na stronie 2 niniejszej instrukcji. wykrywacz metali E górny wałek A podłokietnik F n
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 48 • Proszę zauważyć, że wykrywanie jest uzależnione również od wielkości, kształtu, głębokości… metalu. Ferromagnety
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 49 zamiatającym, przesuwać nad nim cewkę szukającą [I]. Należy zachować ostrożność podczas używania wartościowych meta
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 55. Overview Refer to the illustrations on page 3 of this manual. metal detector E upper shaft A arm rest F lock
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 50 Wskazówki dotyczące poszukiwania cewką szukającą • Nigdy nie przesuwać cewki, jakby była wahadłem. Podniesienie ce
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 51 • Podczas wyruszania w teren, należy zawsze mieć przy sobie zapasowe baterie. • Używanie słuchawek wydłuży żywot
05/09/2013 • Starać się pozostawać w dobrych stosunkach z innymi osobami doświadczonych użytkowników urządzenia można się wiele nauczyć.• Zawsze przes
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products i
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 6Discrimination • Since any given metal will respond with its own characteristic phase shift, it will be possible to
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 7• When desired, plug a headphone (not included) with a 3.5mm plug into the headphone jack [4]. • Set the speaker (
CS130 05/09/2013 © Velleman nv 8• Sometimes, targets are difficult to accurately locate due to the sweep direction. Try changing your sweep directio
05/09/2013 12. Troubleshooting • Before turning the device in forproblem. • When problems occur, first checensure the connections are correct and se
Comentarios a estos manuales