DVM105 NON-CONTACT INFRARED POCKET THERMOMETER INFRAROOD ZAKTHERMOMETER ZONDER CONTACT THERMOMÈTRE IR DE POCHE SANS CONTACT TERMÓMETRO IR DE BOLS
DVM105 00 (30/06/2008) 10 2.5. Gebruik • Richt de thermo
DVM105 00 (30/06/2008) 11 (5E) tot 1 (100E). Deze instell
DVM105 00 (30/06/2008) 12 Display geeft ‘Er2’ weer indie
DVM105 00 (30/06/2008) 13 2.8. Reiniging en opslag • De s
DVM105 00 (30/06/2008) 14 NOTICE D’EMPLOI 3.1. Introducti
DVM105 00 (30/06/2008) 15 3.3. Directives générales • Ce
DVM105 00 (30/06/2008) 16 3.5. Emploi • Pointer le therm
DVM105 00 (30/06/2008) 17 • Le thermomètre est livré avec
DVM105 00 (30/06/2008) 18 « Er2 » s’affiche lorsque le t
DVM105 00 (30/06/2008) 19 3.8. Nettoyage et stockage • Le
DVM105 00 (30/06/2008) 2 USER MANUAL 1.1. Introduction To
DVM105 00 (30/06/2008) 20 MANUAL DEL USUARIO 4.1. Introdu
DVM105 00 (30/06/2008) 21 4.3. Normas generales • El apa
DVM105 00 (30/06/2008) 22 4.5. Uso • Apunte el aparato a
DVM105 00 (30/06/2008) 23 pulsar el botón de medición (3)
DVM105 00 (30/06/2008) 24 « Er3 » se visualiza si la tem
DVM105 00 (30/06/2008) 25 4.8. Limpieza y almacenamiento
DVM105 00 (30/06/2008) 26 BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1. Einfüh
DVM105 00 (30/06/2008) 27 5.3. Allgemeine Richtlinien • D
DVM105 00 (30/06/2008) 28 5.5. Anwendung • Richten Sie d
DVM105 00 (30/06/2008) 29 Taste (4) fünf Mal. Der eingest
DVM105 00 (30/06/2008) 3 1.3. General Guidelines • This d
DVM105 00 (30/06/2008) 30 Im Display erscheint ‘Er3’ wen
DVM105 00 (30/06/2008) 31 5.7. Reinigung und Lagerung • D
DVM105 00 (30/06/2008) 4 1.5. Use • Simply aim the therm
DVM105 00 (30/06/2008) 5 • The infrared thermometer is su
DVM105 00 (30/06/2008) 6 ‘Er2’ is displayed when the the
DVM105 00 (30/06/2008) 7 1.8. Cleaning and storage • The
DVM105 00 (30/06/2008) 8 GEBRUIKERSHANDLEIDING 2.1. Inlei
DVM105 00 (30/06/2008) 9 2.3. Algemene richtlijnen • Deze
Comentarios a estos manuales