Velleman WB035 Manual de usuario Pagina 12

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 14
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 11
Velleman
®
Service and Quality
Warranty
Garantie de service et de
qualité Velleman
®
Velleman
®
service- en
kwaliteitsgarantie
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired
extensive experience in the electronics world
and currently distributes its products in over
85countries.
Allourproductsfullstrictqualityrequirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please
makeappealtoourwarranty(seeguarantee
conditions).
General Warranty Conditions Concerning
ConsumerProducts(forEU):
•Allconsumerproductsaresubjecttoa24-month
warrantyonproductionawsanddefective
material as from the original date of purchase.
•Velleman®candecidetoreplaceanarticle
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund
at the value of 100% of the purchase price in case
ofaawoccurredintherstyearafterthedate
of purchase and delivery, or a replacing article
at50%ofthepurchasepriceorarefundatthe
valueof50%oftheretailvalueincaseofaaw
occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
•Notcoveredbywarranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery
tothearticle(e.g.byoxidation,shocks,falls,
dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
asitscontents(e.g.dataloss),compensationfor
lossofprots;
- consumable goods, parts or accessories
that are subject to an aging process during
normaluse,suchasbatteries(rechargeable,
non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubberparts,drivebelts...(unlimitedlist);
-awsresultingfromre,waterdamage,lightning,
accident,naturaldisaster,etc.…;
-awscauseddeliberately,negligentlyorresulting
from improper handling, negligent maintenance,
abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional
orcollectiveuseofthearticle(thewarrantyvalidity
willbereducedtosix(6)monthswhenthearticle
isusedprofessionally);
- damage resulting from an inappropriate packing
andshippingofthearticle;
-alldamagecausedbymodication,repairor
alteration performed by a third party without written
permission by Velleman®.
•Articlestoberepairedmustbedeliveredtoyour
Velleman®dealer,solidlypacked(preferablyin
the original packaging), and be completed with
theoriginalreceiptofpurchaseandaclearaw
description.
•Hint:Inordertosaveoncostandtime,please
rereadthemanualandcheckiftheawiscaused
by obvious causes prior to presenting the article
for repair. Note that returning a non-defective
article can also involve handling costs.
•Repairsoccurringafterwarrantyexpirationare
subject to shipping costs.
•Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoall
commercial warranties.
Theaboveenumerationissubjecttomodication
accordingtothearticle(seearticle’smanual).
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et est
actuellementdistributeurdansplusde85pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales
envigueurdansl’UE.Andegarantirlaqualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des
contrôlesdequalitésupplémentaires,tantparnotre
propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie(voirlesconditionsdegarantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produitsgrandpublic(pourl’UE):
•toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontre
tout vice de production ou de matériaux à dater du
jourd’acquisitioneffective;
•silaplainteestjustiéeetquelaréparationou
le remplacement d’un article est jugé impossible,
oulorsquelescoûtss’avèrentdisproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou
une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant
50%duprixd’achatouleremboursementde50%du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
•sontparconséquentexclus:
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article
aprèslivraison(p.ex.dommageliéàl’oxydation,choc,
chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué
parl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.perte
de données) et une indemnisation éventuelle pour
pertederevenus;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal comme
p.ex.piles(rechargeablescommenonrechargeables,
intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc,courroies…(listeillimitée);
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle,etc.;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptionsdufabricant;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil(lapériodedegarantieseraréduiteà6mois
lorsd’uneutilisationprofessionnelle);
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
danslanotice;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non ou
insufsammentprotégé.
-touteréparationoumodicationeffectuéeparune
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
Velleman®;-fraisdetransportdeetversVelleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
•touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné
dubond’achatd’origineetêtredûmentconditionné
(depréférencedansl’emballaged’origineavec
mentiondudéfaut);
•tuyau:ilestconseillédeconsulterlanoticeet
decontrôlercâbles,piles,etc.avantderetourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’unenotedefraisàchargeduconsommateur;
•uneréparationeffectuéeen-dehorsdelapériodede
garantieferal’objetdefraisdetransport;
•toutegarantiecommercialeneportepasatteinteaux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een
ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld
en verdeelt op dit moment producten in meer dan
85landen.Alonzeproductenbeantwoordenaan
strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch
een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep
doenoponzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen(voorEuropeseUnie):
•Opalleconsumentengoederengeldteen
garantieperiodevan24maandenopproductie-en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
•Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieof
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de
kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door
een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat
geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering,ofeenvervangendproducttegen50%vande
kostprijsofterugbetalingvan50%bijontdekkingna
één jaar tot 2 jaar.
•Valtnietonderwaarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
leveringveroorzaaktaanhettoestel(bv.dooroxidatie,
schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsookzijninhoud(bv.verliesvandata),vergoeding
voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken
die onderhevig zijn aan veroudering door normaal
gebruikzoalsbv.batterijen(zoweloplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperktelijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door
een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud
of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig
met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bijprofessioneelgebruikwordtdegarantieperiode
herleidtot6maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming
bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modicatiesuitgevoerddoorderdenzonder
toestemming van Velleman®.
•Toestellendienenterreparatieaangebodenteworden
bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld
te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg
vooreendegelijkeverpakking(bijvoorkeurdeoriginele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
•Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,
kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende
reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt
(ziehandleiding).Opdezewijzekuntukostenentijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend
kan worden.
•Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullen
transportkosten aangerekend worden.
•Elkecommerciëlegarantielaatdezerechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
wordennaargelangdeaardvanhetproduct(zie
handleiding van het betreffende product).
Vista de pagina 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios